close

20110923214712.jpg  


 濫竽又來了:花媽愛說笑––一半的《家規》

    灰熊同學要花媽分享最近閱讀童書之心得,花媽實在萬分抱歉+為難。好不容易熬到小寶也長大了,花媽終於逐漸脫離童書的歲月,已許久未有涉獵,不知為何灰熊同學忽有此念?

    童書雖無法一聊,但最近在大寶、二寶強力推薦及督促之下,倒是看了茱迪‧皮考特的《家規》,目前進度約為半冊。本書和《姊姊的守護者》一樣的非常好看。其實這兩本書相當適合親子共讀,因為它的題材易於在親子間產生許多共鳴與交流。看茱迪‧皮考特的作品總是笑中帶淚。她善於運用她文字中俯拾即是的幽默感讓讀者心痛的咀嚼書中濃濃的無奈與哀傷。而作者對每個角色的專業領域、人格特質、立場、心境都勾勒得鮮明精準,情節創意十足、引人入勝,卻又十分生活化的鋪陳著,因此格外讓讀者的同理心油然而生,作者筆下的韻味與深意也會在日常生活中逐漸發酵。

    孩子問我:「如果妳是莎拉或艾瑪(都是書中的母親),妳會怎麼辦?」我搖搖頭:「完全不知道。只知道要感謝上蒼讓我不必成為書中的母親,讓你們不必成為書中的手足。」

    只看了1/2,實在談不上心得(說穿了只是藉口。就算全看完了,花媽還是說不出心得),但有兩處文字非常想和大家分享。雖完全稱不上是特別好看之處,但應可讓同學們會心一笑:

(一)我所代表的當事人是賽而瑪‧佛瑞克。在綠柳安養中心負責照顧她的看護告訴我,賽而瑪之所以從電話簿裡挑中我擔任她的律師,是因為我在裡面刊登的廣告吸引了她:

奧立佛‧歐‧龐德先生(Oliver O Bond),我還在這裡畫了一把很像OO7 手槍的圖,只不過寫的字體是OOB,也就是我名字的第一個字母的縮寫。
               
若您需要找一位在法庭上不顫抖、不驚惶的律師,他就是最佳人選。

  「謝謝,」我說:「這是我自己想出來的廣告詞。」

女看護茫然的看著我:「她很高興你的字體夠大,讓她看得到。多數的律師廣告字體都很小。」─摘自《家規》─茱迪‧皮考特

註:奧立佛‧歐‧龐德是一位28歲,經濟拮据的菜鳥律師。

        
花媽說:
1.字體夠大真的很重要!版主大人千萬不要小看了這個深受資正青睞的班版優點。(版工在下皮皮挫回話:在下曉得,字體級數設錯的話恐有如書封上少年手銬上身之危,不能不戒慎恐懼呀!)
2.提供給有登廣告需要的同學做參考。當然,若雖登廣告但其實不希望被看到,那就請反向操作。
 
 
(二)我還很小時,有個周日早晨,在電視上看到專為兒童製作的基督教節目。裡頭談到一個有特殊需求的男孩跟其他孩子在廢物堆積場玩躲貓貓,其他孩子忘了他的存在,一天之後警方找到男孩時,他已經悶死在廢棄的舊冰箱裡。 從這個故事裡我並沒有獲得甚麼宗教啟示,比如《聖經》裡提到的金科玉律或者永恆救贖之纇的。我得到的啟示是:不要躲在廢棄的舊冰箱裡。─摘自《家規》─茱迪‧皮考特

註:此段中的「我」,是一位患有「亞斯伯格症」(被歸類為自閉症之一種)但聰明絕頂,名叫雅各的18歲男孩。
 
花媽又說了:
1.雅各的邏輯不正和大家討論「日本大海嘯所帶給我們的啟示」如出一轍?
2.究竟是「亞斯伯格症」患者其實和我們一樣正常,還是我們其實都是「亞斯伯格症」患者? 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 光陰釣客 的頭像
    光陰釣客

    漫步合江街

    光陰釣客 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()